北京赛车计划qq群|北京赛车pk拾开奖计划
各地
資訊
當前位置:中華考試網 >> 翻譯資格考試 >> 山東翻譯資格考試 >> 山東翻譯資格考試報名 >> 濟南市人事考試中心2019上半年翻譯資格考試報名通知

濟南市人事考試中心2019上半年翻譯資格考試報名通知

濟南市人事考試中心   2019-04-03   【

關于2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試考務工作有關問題的通知

濟人考函〔2019〕7號

  各有關單位(含原萊蕪考區有關單位):

  根據原人事部《關于印發<翻譯專業資格(水平)考試暫行規定>的通知》(人發〔2003〕21號)、原人事部辦公廳《關于印發<二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法>的通知》(國人廳發〔2003〕17號)、人力資源社會保障部《關于印發<資深翻譯和一級翻譯專業資格(水平)評價辦法(試行)>的通知》(人社部發〔2011〕51號)和國務院學位委員會、教育部、人力資源社會保障部《關于翻譯碩士專業學位教育與翻譯專業資格(水平)證書銜接有關事項的通知》(學位〔2008〕28號)文件規定,按照人力資源社會保障部《關于做好2019年度經濟、翻譯專業技術資格電子化考試工作的通知》(人社部發〔2019〕22號)、人力資源社會保障部人事考試中心《關于做好2019年度翻譯專業資格(水平)考試考務工作的通知》(人考中心函〔2019〕14號)要求,現將我市2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試有關事項通知如下:

  一、考試時間及科目設置

  按照國家2019年度翻譯專業資格(水平)考試安排,上半年我省組織口譯考試及英語、日語一二三級筆譯考試;法語筆譯考試在北京、上海設置考區;阿拉伯語筆譯考試在北京設置考區。2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試具體安排如下:

  (一)口譯考試

語種

級別

考試日期和時間

科目

英語、法語、日語、阿語

一級

6月15日

10∶30-11∶30

口譯實務

二級

6月15日

13∶30-14∶30

口譯綜合能力

15∶00-16∶00

口譯實務   (交替傳譯)

三級

6月15日

9∶00-10∶00

口譯綜合能力

10∶30-11∶00

口譯實務

  (二) 筆譯考試

語種

級別

考試日期和時間

科目

英語、日語

一級

6月16日

13∶30-16∶30

筆譯實務

二、三級

6月16日

9∶00-11∶00

筆譯綜合能力

13∶30-16∶30

筆譯實務

  二、考試題型及答題方式

  各級別口譯考試均采用機考方式進行。《口譯綜合能力》科目考試采用應試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實務》科目采用應試人員聽、口譯并現場予以錄音的作答方式。

  各級別筆譯考試均采用紙筆作答方式進行。其中《筆譯綜合能力》在答題卡上作答,《筆譯實務》在專用答題卡上作答。應試人員作答應注意如下事項:

  (一) 答題前要仔細閱讀注意事項(試卷封二)和作答須知(專用答題卡首頁);

  (二)使用規定的作答工具作答;

  (三) 在答題卡指定的區域內作答。

  三、成績管理

  考試成績不實行滾動管理,應試人員須一次通過所有科目,方可取得資格證書(一級翻譯為成績通知書)。應試人員可通過中國人事考試網全國翻譯專業資格(水平)考試網查詢考試成績。

  四、報考條件

  (一)凡遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試:

  1.通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;

  2.按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。

  (二)參加二、三級翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試的,不限制報名條件,凡具有一定外語水平的人員(含在校學生)均可報名參加相應級別的考試。

  (三)在校翻譯碩士專業學位研究生,憑學校開具的“翻譯碩士專業學位研究生在讀證明”在報考二級翻譯考試時免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實務》科目考試。全國現有的249所翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單見附件2。“翻譯碩士專業學位研究生在讀證明”須加蓋學校公章(樣式見附件3)。

  在口譯考試報名中,原則上不作語種、級別、地域等方面的報考限制。

  各市在考試報名組織實施過程中,要嚴格審核一級資格報考條件和二級資格免試條件,并要求報考人員準確、完整地填寫個人信息。為準確掌握港澳臺人員報考情況,各市在組織報名時要認真審核“國籍地區”信息項,防止誤填、誤報。

  五、報名安排及考場設置

  (一)按照人力資源社會保障部人事考試中心要求,2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試口譯、筆譯考試在全國范圍內實行統一網上報名。為便于考試報名和相關工作的統一開展,應試人員須通過中國人事考試網進行網上報名和網上繳費。口譯考試的報名入口為“翻譯專業資格(水平)口譯考試”,筆譯考試的報名入口為“翻譯專業資格(水平)筆譯考試”。

  報名時間:4月8日9∶00—4月17日16∶00;

  繳費時間:4月8日9∶00—4月19日16∶00。

  報名信息通過網上提交,請應試人員認真閱讀報名有關文件和提示,如實填寫、提交本人姓名、身份證號等報名信息并上傳照片。報名時,應試人員應選擇單位或學校所在地為報考考區(合格證書由該考區所屬市人事考試機構發放)。應試人員在報名時,由于自身原因報錯考試級別、專業造成不能正常參加考試或影響考試成績的,由本人承擔相應責任。

  以前在中國人事考試網注冊過賬號,但忘記用戶名和密碼的考生,請攜帶本人身份證原件至濟南市人事考試中心203室(濟南市市中區六里山南路2-1號)辦理登記手續。

  報考一級翻譯與免試二級《口(筆)譯綜合能力》的應試人員在網上報名后,打印《2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試報名表》,經單位或學校審核、蓋章后,須在2019年4月17日至4月18日(審核時間:9:00-11:30,13:30-16:30,4月18日截止到16:00),到濟南市人事考試中心203室(地址:市中區六里山南路2-1號,咨詢電話:82568205)辦理審核、確認手續。應試人員資格審核通過后,應在上述規定時間內登陸中國人事考試網進行網上繳費。報考二級(全科)及三級翻譯的應試人員無需到現場辦理資格審核,網上報名信息確認后即可進行繳費。逾期未辦理資格審核、網上繳費的,視作放棄報考。

  一級翻譯應試人員提供的材料應包括:

  1. 本人有效身份證原件;

  2.單位或學校審核蓋章后的《2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試報名表》(一式兩份);

  3.相關證書或相關評聘文件原件。

  免試二級《口(筆)譯綜合能力》的應試人員提供的材料應包括:

  1. 本人有效身份證原件;

  2.單位或學校審核蓋章后的《2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試報名表》(一式兩份);

  3.翻譯碩士專業學位研究生在讀證明1份。

  (二)我省翻譯專業資格(水平)考試在濟南市和青島市設置考區。

  (三)請應試人員參加考試前登錄中國人事考試網打印準考證,打印準考證系統開放時間為2019年6月11日9:00至6月16日13:35。

  六、考試信息管理

  考試信息采用GPTMIS系統進行管理,考試名稱、級別、專業及考試信息設置為:

名稱

級別

專業

考試科目

043.

01.一級

11.英語口譯

2.口譯實務

12.日語口譯

2.口譯實務

15.法語口譯

2.口譯實務

17.阿拉伯語口譯

2.口譯實務

02.二級

11.英語口譯(交替)

1.口譯綜合能力2.口譯實務(交替)

12.日語口譯(交替)

1.口譯綜合能力2.口譯實務(交替)

15.法語口譯(交替)

1.口譯綜合能力2.口譯實務(交替)

17.阿拉伯語口譯(交替)

1.口譯綜合能力2.口譯實務(交替)

51.英語口譯(交替1科)

2.口譯實務(交替)

52.日語口譯(交替1科)

2.口譯實務(交替)

55.法語口譯(交替1科)

2.口譯實務(交替)

57.阿拉伯語口譯(交替1科)

2.口譯實務(交替)

043.

03.三級

11.英語口譯

1.口譯綜合能力 2.口譯實務

12.日語口譯

1.口譯綜合能力 2.口譯實務

15.法語口譯

1.口譯綜合能力 2.口譯實務

17.阿拉伯語口譯

1.口譯綜合能力 2.口譯實務

009.

01.一級

01.英語筆譯

2.筆譯實務

02.日語筆譯

2.筆譯實務

02.二級

01.英語筆譯

1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務

02.日語筆譯

1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務

41.英語筆譯(1科)

2.筆譯實務

42.日語筆譯(1科)

2.筆譯實務

03.三級

01.英語筆譯

1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務

02.日語筆譯

1.筆譯綜合能力 2.筆譯實務

  七、收費標準

  根據《關于調整全國翻譯專業資格(水平)考試考務費收費標準的通知》(外文考辦字〔2016〕6號)、《關于轉發全國翻譯專業資格(水平)考試考務費收費標準的通知》(人考中心函〔2016〕36號)和《山東省人力資源和社會保障廳關于專業技術人員資格考試收費標準有關問題的通知》(魯人社字〔2018〕231號)規定,翻譯專業資格(水平)考試口譯考試收費標準為:三級口譯每人每科140元,二級口譯交替傳譯每人每科150元,一級口譯每人每科350元;筆譯考試各級別《筆譯綜合能力》科目每人61元,各級別《筆譯實務》科目每人65元

  八、考試用書

  有關考試大綱、考試用書等相關事項請與中國外文局翻譯專業資格考評中心聯系。

  九、考務實施注意事項

  (一)口譯

  口譯采用全國統一的機考系統和管理模式。考區應根據機考考務有關規定要求,結合口譯考試特點,認真做好考點考場配置、考務人員培訓、模擬測試、設備檢測、數據管理、接入介質管理、應急處理等工作。

  1.考場設置。在考場準備環節,要特別注意在考試機安裝相應語種的輸入法,配備符合“聽、錄”要求的頭戴式耳麥(耳機和麥克風),并要就聽音、錄音、隔音、降噪等效果進行專門測試。考點考場的機房軟硬件配置要求見附件4。

  各考點可從機考系統中打印考場情況記錄單,供監考人員填寫、核對并簽字確認缺考、違紀及其他異常情況。

  考區須在口譯考場為應試人員配備草稿紙,每科每人不少于1張A3紙。所有草稿紙考后統一收回。

  2.考前告知。主要內容包括:

  (1)本次翻譯機考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)。

  (2)應試人員可登錄人力資源社會保障部人事考試中心官方網站,通過翻譯考試模擬作答系統提前熟悉考試作答界面。

  (3)應試人員應攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實務》科目考試的應試人員可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲/計算/通訊等功能的工具及規定以外的考試相關資料帶至考場座位。

  (4)應試人員須提前30分鐘到達考場。遲到應試人員不得進入口譯考場;考試期間,應試人員不得提前離場。注意:同語種同級別的《口譯綜合能力》和《口譯實務》兩科目考試連續組織,考試間隔期間應試人員不得離場。

  (5)在口譯考試開始作答之前,應試人員須測試并確認考試設備錄音、播放、輸入等功能是否運行正常。《口譯實務》科目考試結束后,應試人員須確認其作答錄音是否正常等。

  (6)考試過程中,應試人員須嚴格遵守機考系統給出的考場規則、操作指南和作答要求。遇有考試機故障、網絡故障等異常情況,應聽從監考人員的安排。

  3.考前模擬測試。口譯考試語種多、級別多,人機交互較為復雜,考區應提早協調考點,安排系統管理員進行多次模擬測試以熟悉耳麥調試、考中回滾處理、考后回聽確認等特殊環節的操作方法和要求。

  4.考試數據管理。口譯考試結束后1天內,考點須將應試人員作答數據通過VPN回傳至部中心數據平臺。口譯考試考后數據文件較大,需提前考慮網絡傳輸能力,預留充足回傳時間。

  5.考試實施。系統管理員是確保翻譯考試有序實施的關鍵角色。《口譯實務》科目考試中,系統管理員須在開考指令發出前,確認應試人員均已完成試音;考試過程中,須在監考端實時關注應試人員的作答錄音狀態,并綜合利用重置、考中回滾、補時等方式及時處理異常情況;在考試結束節點,應及時指導應試人員回聽、確認錄音狀況。

  (二)筆譯

  各有關單位應根據翻譯考試工作計劃安排(山東省)(附件1)和有關紙筆化考試的考務規定,結合筆譯考試特點,認真做好各個環節的考務工作。

  1.試卷管理。嚴格按照有關規定,嚴密試卷安全管理工作。同時,在發放、使用等環節,須特別注意考試時間、語種、級別、科目及答題卡類型之間的對應關系。

  2.考試用具。應試人員應考時,只允許攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆參加考試。參加《筆譯實務》科目考試時,可另行攜帶紙質中外、外中詞典各一本,但不得攜帶電子詞典。

  3.草稿紙。試卷袋中每份試卷配草稿紙一張,考區也要在考場另行準備草稿紙備用。所有草稿紙考后統一收回。

  各有關單位要通過新聞媒體和網站等加大宣傳力度,嚴格考務要求,確保2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試的順利進行。對違反考試紀律和有關規定的行為,要按照《專業技術人員資格考試違紀違規行為處理規定》(人社部令第31號)嚴肅處理。

  附件:

  1.2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試山東省工作計劃安排表

  2.全國翻譯碩士專業學位(MTI)教育試點單位名單(249 所)

  3.翻譯碩士專業學位研究生在讀證明表(樣式)全國

  濟南市人事考試中心

  2019年4月2日

  2019年上半年翻譯專業資格(水平)考試工作計劃安排表

工作內容

工作時間

方式及途徑

報送審核點信息匯總表

3月28日前

協同辦公平臺

報送考場資源表

5月27日

傳真至0531-88190514

協同辦公平臺

報送試卷領取及值班信息表

6月10日

協同辦公平臺

從指定地點領取試卷

6月13日

專人專車

考試實施

6月15-16日


將考生答題卡(主客觀)、座次表、考場情況記錄單(各考區自行復印留存作違紀處理)、監考人員名單、巡視人員安排表(具體到考場)等物品送至指定地點

6月17日

專人專車

報送違紀違規行為處理決定情況表

6月24日

傳真至0531-88190514

原件寄送

糾錯評論責編:examwkk
相關推薦
熱點推薦»

book.examw.com

  • 英語口譯綜合能力教材配套訓練(三級)(新版)
    ¥52.00
  • 英語口譯綜合能力(三級)(新版)
    ¥56.00
  • 英語口譯實務教材配套訓練(三級)(新版)
    ¥45.00
  • 英語口譯實務(三級)(新版)
    ¥52.00
  • 筆譯備考實訓:英譯漢(二、三級通用)
    ¥38.00
北京赛车计划qq群